de nuevo música

Estos días en mi clase de Chino hemos estado oyendo y “traduciendo” una canción de una película, no se como se titula en castellano, el título en ingles de la cancion es Chrysanthemum Flower Bed os aseguro que la traducción se la trae con abalorios… supongo que para el autor tiene sentido pero vamos que… ni la profesora traduciendo ni nosotros interpretando lo que quería decir llegamos a nada coherente…

Por otra parte, la canción es bonita, y si la escuchas un par de veces llega a gustar…. al pareder la historia de la peli es bastante triste…

~ por situco en 5 mayo, 2007.

3 comentarios to “de nuevo música”

  1. Hola Situco!

    La verdad que es una preciosidad e canción. Te podías animar a poner la letra! jajajaja. La melodía al menos es muy buena, y sí que parece triste. Esta película la ha visto mi marido y le ha gustado mucho. Yo no la ví porque tanto chino me cansa, jajaja. No hombre, no la ví porque no pude ir al cine ese día. Pero me han quedado ganas, y ahora viendo lo chula que es la banda sonora más aún.

    Mira que es difícil el chino!!! Y luego dicen del Euskera…
    Un besazo!

  2. hola compi:

    creo que esta canción es la del final, la de las letras que nadie ve… asi que si vas no te agobies para escucharla, está al final, en el reparto y tal y tal…
    bxcx

  3. Oye Situ, ¿te has marchado de vacaciones otra vez?? ¿Dónde se mete la gente?????

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: